Herramientas de usuario

Herramientas del sitio


podcast:episodios:11

Diferencias

Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.

Enlace a la vista de comparación

Ambos lados, revisión anterior Revisión previa
Próxima revisión
Revisión previa
Próxima revisión Ambos lados, revisión siguiente
podcast:episodios:11 [2019/09/12 13:25]
Joaquín Herrero Pintado [La propiedad intelectual y el dilema ¿creatividad o apropiación? Las células de civilización.]
podcast:episodios:11 [2019/09/13 19:58]
Jose Carlos García [You Are Free To Remix, Transform]
Línea 200: Línea 200:
 Sobre las acusaciones de "​apropiación cultural"​ y, por tanto, "​racista"​ hechas a la cantante Rosalía, [[https://​blogs.elconfidencial.com/​cultura/​tribuna/​2019-09-04/​kwame-anthony-appiah-las-mentiras-que-nos-unen_2208083/​|Juan Soto Ivars dice en su blog de opinión de elconfidencial.com]]:​ Sobre las acusaciones de "​apropiación cultural"​ y, por tanto, "​racista"​ hechas a la cantante Rosalía, [[https://​blogs.elconfidencial.com/​cultura/​tribuna/​2019-09-04/​kwame-anthony-appiah-las-mentiras-que-nos-unen_2208083/​|Juan Soto Ivars dice en su blog de opinión de elconfidencial.com]]:​
  
-//Para explicar cómo es posible que activistas de izquierdas terminen llamando racista a un blanco que lleva rastas hace falta dar un rodeo. El pecado del blanco con rastas es, supuestamente,​ la apropiación cultural. Este concepto ha dejado de ser un recurso de análisis y se ha deslizado al terreno de las acusaciones y la sospecha. El activismo milenial norteamericano ha convertido “apropiación cultural” en sinónimo de “racismo”,​ y aquí no faltan papanatas para repetirlo. Sucede esto en la tensión paranoica de sociedades con desigualdades históricas que, como la nuestra, han terminado confundiendo la cosa con su representación. Pues bien, lo diré sin paños calientes antes de explicarlo: lo que encierra la mayor parte de los alegatos contra la apropiación cultural es prejuicio, ansia de pureza y una ignorancia profunda sobre lo que significa la cultura.//+"//Para explicar cómo es posible que activistas de izquierdas terminen llamando racista a un blanco que lleva rastas hace falta dar un rodeo. El pecado del blanco con rastas es, supuestamente,​ la apropiación cultural. Este concepto ha dejado de ser un recurso de análisis y se ha deslizado al terreno de las acusaciones y la sospecha. El activismo milenial norteamericano ha convertido “apropiación cultural” en sinónimo de “racismo”,​ y aquí no faltan papanatas para repetirlo. Sucede esto en la tensión paranoica de sociedades con desigualdades históricas que, como la nuestra, han terminado confundiendo la cosa con su representación. Pues bien, lo diré sin paños calientes antes de explicarlo: lo que encierra la mayor parte de los alegatos contra la apropiación cultural es prejuicio, ansia de pureza y una ignorancia profunda sobre lo que significa la cultura.//"
  
-//El concepto brotó en los setenta de la comunión entre la antropología poscolonial y los estudios culturales. Fue George Lipsitz quien lo acuñó para referirse a lo que ocurre cuando una cultura “mayoritaria” toma elementos de una cultura “minoritaria”. Por ejemplo, cuando en Estados Unidos los blancos empezaron a interesarse por el jazz y popularizaron esa extraña palabra y esa increíble música con The Original Dixieland Jazz Band, cuyo éxito creó un nuevo mercado y un nuevo estilo de vida entre los blancos. La apropiación cultural serviría, entonces, para designar la explotación por parte de las industrias culturales de determinados símbolos exóticos sin rendir cuentas a la cultura originaria, de forma simbólica (como reconocimiento) o económica.//​+"//El concepto brotó en los setenta de la comunión entre la antropología poscolonial y los estudios culturales. Fue George Lipsitz quien lo acuñó para referirse a lo que ocurre cuando una cultura “mayoritaria” toma elementos de una cultura “minoritaria”. Por ejemplo, cuando en Estados Unidos los blancos empezaron a interesarse por el jazz y popularizaron esa extraña palabra y esa increíble música con The Original Dixieland Jazz Band, cuyo éxito creó un nuevo mercado y un nuevo estilo de vida entre los blancos. La apropiación cultural serviría, entonces, para designar la explotación por parte de las industrias culturales de determinados símbolos exóticos sin rendir cuentas a la cultura originaria, de forma simbólica (como reconocimiento) o económica.//​"
  
-//El problema, como infinidad de autores han señalado, es que el concepto de cultura de Lipsitz y sus seguidores es esencialista,​ y por tanto erróneo. Los teóricos de la “apropiación cultural” olvidan que las culturas tienen límites difusos (si es que los tienen) y son entes en permanente transformación. Ninguna cultura está en posesión de sus elementos característicos porque, si nos remontamos en la historia, hasta los elementos más “esenciales” de una cultura suelen ser préstamos de otra. Tampoco está claro el "​robo":​ cuando una cultura mayor elige un elemento de una menor, también difunde la cultura menor. Posiblemente Louis Armstrong no hubiera sido tan famoso sin que la industria cometiera su "​apropiación"​.//​+"//El problema, como infinidad de autores han señalado, es que el concepto de cultura de Lipsitz y sus seguidores es esencialista,​ y por tanto erróneo. Los teóricos de la “apropiación cultural” olvidan que las culturas tienen límites difusos (si es que los tienen) y son entes en permanente transformación. Ninguna cultura está en posesión de sus elementos característicos porque, si nos remontamos en la historia, hasta los elementos más “esenciales” de una cultura suelen ser préstamos de otra. Tampoco está claro el "​robo":​ cuando una cultura mayor elige un elemento de una menor, también difunde la cultura menor. Posiblemente Louis Armstrong no hubiera sido tan famoso sin que la industria cometiera su "​apropiación"​.//​"
  
  
Línea 215: Línea 215:
 ==== You Are Free To Remix, Transform ==== ==== You Are Free To Remix, Transform ====
  
-Nuestros cuadernos de notas (de hecho, toda la web filosofias.es) tienen licencia Creative Commons, en concreto la denominada [[https://​creativecommons.org/​licenses/​by/​4.0/​|CC BY]] que solo restringe que cuando uses nuestro material indiques si lo usas tal cual era originalmente o lo has remezclado. Una vez hagas esto, eres libre para hacer con nuestro material lo que quieras. A este tipo de licencias se las denomina **Open Culture**, Cultura Abierta o [[https://​es.wikipedia.org/​wiki/​Movimiento_por_la_cultura_libre|Cultura Libre]]. Puedes ver el enlace a la licencia en la parte inferior de cada página. +Nuestros cuadernos de notas (de hecho, toda la web filosofias.es) tienen licencia Creative Commons, en concreto la denominada [[https://​creativecommons.org/​licenses/​by/​4.0/​deed.es|CC BY]] que solo restringe que cuando uses nuestro material indiques si lo usas tal cual era originalmente o lo has remezclado. Una vez hagas esto, eres libre para hacer con nuestro material lo que quieras. A este tipo de licencias se las denomina **Open Culture**, Cultura Abierta o [[https://​es.wikipedia.org/​wiki/​Movimiento_por_la_cultura_libre|Cultura Libre]]. Puedes ver el enlace a la licencia en la parte inferior de cada página.
- +
-{{ :​podcast:​episodios:​you-are-free-to-remix.png?​600 |}}+
  
 +<​html>​
 +<a rel="​license"​ href="​http://​creativecommons.org/​licenses/​by/​4.0/"><​img alt="​Licencia de Creative Commons"​ style="​border-width:​0"​ src="​https://​i.creativecommons.org/​l/​by/​4.0/​88x31.png"​ /></​a><​br />Este obra está bajo una <a rel="​license"​ href="​http://​creativecommons.org/​licenses/​by/​4.0/">​licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional</​a>​.
 +</​html>​
 ==== ¡Vamos a remezclar! ==== ==== ¡Vamos a remezclar! ====
  
podcast/episodios/11.txt · Última modificación: 2019/09/20 08:14 por Joaquín Herrero Pintado